Zechariah 14

Budoucnost Jeruzaléma

1Hle, přichází den
Iz 13,6; Jl 2,1
Hospodinův, kdy ve tvém středu bude rozdělena
Iz 33,23
⌈tvá kořist.⌉
n.: kořist vzatá od tebe; [osloven je Jeruzalém]
2Shromáždím
12,2
všechny národy k Jeruzalému do boje. Město bude dobyto, domy budou vypleněny a ženy zneuctěny.
Iz 13,16
Polovina města
Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
odejde do vyhnanství, ale zbytek lidu z města vyhlazen
h.: vyťat; Na 2,1
nebude.
3Hospodin
Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vytáhne a bude bojovat proti těmto národům, jako
Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
když bojoval
[tak jako kdysi bojoval Hospodin nadpřirozeně pomocí rozdělení moře (srv. Ex 14,14), nyní bude Božím zásahem rozdělena hora (v. 4)]
v den bitvy.
2S 7,11
4V onen den se jeho nohy postaví na Olivové
2S 15,30
hoře, která je východně naproti
1Kr 11,7
Jeruzalému. Olivová hora se rozštěpí na
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
poloviny od východu k západu a vznikne převeliké údolí. Polovina hory ustoupí na sever a 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
polovina na jih.
5Budete utíkat údolím mých hor, neboť horské údolí dosáhne k Ásalu.
[neznáme místo; podle Cyrila Jeruzalémského (315—386) vesnice na vých. konci onoho údolí, zničená Římany po dobytí Jeruzaléma v r. 70]
Budete utíkat, jako jste utíkali
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před zemětřesením
Am 1,1p
ve dnech judského krále Uzijáše. Tehdy přijde Hospodin, můj Bůh, a všichni svatí
[prav. andělé; Mt 16,27; 25,31; 1Te 3,13; Zj 19,14]
s ním.
dle LXX; TM: s tebou
6⌈I stane se v onen den,⌉
12,3; Iz 7,18p
že nebude světlo,
Iz 13,10; Jr 4,23; Ez 32,7
⌈hvězdy pohasnou.⌉
h.: drahocenná světla zmrznou; $
7Nastane jediný den, známý jen Hospodinu; nebude den a nebude noc, ale stane se, že ve večerním čase bude světlo. 8I stane se v onen den, že z Jeruzaléma bude
Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vyvěrat
Ez 47,1—12; Jl 4,18
živá
srv. Gn 26,19; Jr 2,13; J 7,38; Zj 22,1
voda, polovina jí poteče do moře východního
[tj. Mrtvého moře]; Jl 2,20
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
polovina do moře západního.
[tj. Středozemního moře]
Tak to bude v létě i v zimě.
[v protikladu proti obvyklým dešťům podzimním a jarním, tj. proud vody bude (jako výraz požehnání) stále, nejenom v době dešťů (::v. 17)]
9Hospodin bude králem
Ž 47,8
nad celou zemí. V onen den bude Hospodin jediný
Dt 6,4
a jeho jméno
srv. Sk 4,12; Fp 2, 9—11
bude jediné.
10Celá země se promění a bude jako Araba,
Dt 1,1p; Iz 33,9; [tj. jako rovina (v protikladu k vyvýšení Jeruzaléma), resp. pustá]
od Geby
[tj. celé Judsko od sev. hranic po jižní; srv. 2Kr 23,8p]
po Rimón
Joz 15,32; 19,13
jižně od Jeruzaléma. Ale Jeruzalém bude vyvýšen
Iz 2,2; Am 9,11
a zůstane na svém místě
12,6
od brány Benjamínovy
Jr 20,2; 38,7; [v SV části hradeb]
až po místo brány První, až k bráně Rohové,
[v SZ rohu hradeb; Jr 31,38]
věže Chananeel
Neh 3,1
až ke královským lisům.
[na samém jihu města, takže je zahrnuto celé město]
11Budou v něm pobývat a klatba již nebude, Jeruzalém bude bydlet v bezpečí.
Dt 12,10; Jr 23,6; Oz 2,20
12A toto bude rána,
1S 4,17; 6,4
kterou Hospodin postihne
1S 26,10; Iz 19,22
všechny
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národy, jež vytáhly do boje proti Jeruzalému: Jejich
h.: jeho
Pozn. 56 v tabulce na str. 1499
tělo bude uhnívat, zatímco
sg., jednotné číslo (singulár)
budou stát na
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
nohou, jejich
h.: jeho
oči jim budou zahnívat v důlcích a jejich
h.: jeho
jazyk jim bude zahnívat v ústech.
13I stane se v onen den, že bude mezi nimi velký zmatek
Dt 7,23; 28,20; 1S 5,9.11
od Hospodina.
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
Jeden
pl., množné číslo (plurál)
uchopí ruku druhého a ruka jednoho bude
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vztažena proti ruce druhého.
8,10; Sd 7,22; 1S 14,20; 2Pa 20,23; Ez 38,21
14Také Juda bude bojovat v
přeložka bét může být chápána jako „proti“ (VUL) anebo „v“ (tak i LXX)
 Jeruzalémě. Bude nashromážděn majetek
Mi 4,13
všech okolních národů, ⌈velké množství⌉
zdůraznění velkého množství je na konci h. věty a může být chápáno jako vztahující se pouze k oděvům, ale pravděpodobněji se vztahuje ke všem třem věcem (srv. TNK)
zlata, stříbra a oděvů.
[tři jmenované věci představují válečnou kořist; tak dochází k opaku v. 1]
15A stejná rána, jako je tato,
tj. jmenovaná ve v. 12
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
dopadne na
sg., jednotné číslo (singulár)
koně,
sg., jednotné číslo (singulár)
mezky,
sg., jednotné číslo (singulár)
velbloudy,
sg., jednotné číslo (singulár)
osly a na všechna
sg., jednotné číslo (singulár)
zvířata, která budou v oněch táborech.
n.: vojenských leženích (1S 17,1; aj.)
16I stane se, že všichni zbývající ze všech národů, jež
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
vytáhly proti Jeruzalému, budou rok co rok
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přicházet, aby se klaněli
Gn 24,26; 1S 1,3; Ž 22,28; Iz 66,23; Jr 7,2; 26,2; Sf 2,11
králi,
v. 9
Hospodinu zástupů, a slavili svátek stánků.
Dt 16,13.16; Neh 8,14nn
17I stane se, když některá z čeledí země
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
nepřijde do Jeruzaléma klanět se králi, Hospodinu zástupů, že nebude
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
mít déšť.
Dt 28,22—24; Am 4,7
18Jestliže egyptská čeleď nevystoupí a 
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
nepůjde,
Pozn. 64 v tabulce na str. 1499
nedopadne na ně ta rána,
[ale nějaká jiná; to proto, že Egypt není závislý na dešti]; (LXX ruší zápor, který je v TM, u „dopadne“, a tak ztotožňuje ránu nad Egyptem s ránou nad všemi ostatními národy); $
kterou Hospodin postihne národy, jež
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
nepřijdou slavit svátek stánků.
19Toto bude trest za hřích Egypta a trest za hřích všech národů, které
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
nepřijdou slavit svátek stánků.
20V onen den bude na zvoncích
sg., jednotné číslo (singulár)
koní
[i kůň, který byl symbolem lidské síly a nedůvěry v Hospodina (9,10; Iz 2,7; Oz 14,4), bude posvěcen — bude odstraněn rozdíl mezi nesvatým a svatým; vše bude svaté pro Hospodina]
napsáno: Svatý Hospodinu
n. pro Hospodina; Ex 28,36nn
a hrnce v Hospodinově domě
sg., jednotné číslo (singulár)
budou jako obětní misky
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před oltářem.
21I stane se, že každý hrnec
2Pa 4,11; Jr 52,18
v Jeruzalémě a v Judsku bude svatý Hospodinu zástupů; všichni ti, kdo obětují, přijdou, vezmou je a budou v nich vařit.
[obětní maso]
A v domě Hospodina zástupů již v onen den nebude obchodník.
[který by prodával obřadně čisté hrnce, protože obyčejné hrnce z domácnosti budou svaté]; pro h. výraz kenaanec srv. Jb 40,30; Př 31,24

Copyright information for CzeCSP